別府大学附属図書館

Ausgewählte Lieder

Brahms ; [編集, 矢田部勁吉] ; 1, 2. -- Sopran oder Tenor. -- Zen-On Music Co., 1986. c. <BB00187273>

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 請求記号 資料ID 状態 返却予定日
0001 1 図書館 3F閲覧室 767.08||BRA||1 2552865 配架中
No. 0001
巻号 1
所蔵館 図書館
配置場所 3F閲覧室
請求記号 767.08||BRA||1
資料ID 2552865
状態 配架中
返却予定日

書誌詳細

標題および責任表示 Ausgewählte Lieder / Brahms ; [編集, 矢田部勁吉]
特定資料種別コード スコア
版事項 Sopran oder Tenor
出版・頒布事項 東京 : Zen-On Music Co. , c1986
形態事項 1 score (2 v.) ; 28 cm
巻号情報
巻次等 1
ISBN 4117139118
巻号情報
巻次等 2
ISBN 4117139126
その他の標題 背表紙タイトル:ブラームス歌曲集
ブラームス カキョクシュウ
内容著作注記 [v.] 1. Liebestreu : op. 3 no. 1 = 愛のまこと / [Worte von] Reinick
アイ ノ マコト
内容著作注記 Treue Liebe : op. 7 no. 1 = 忠実な恋人 / [Worte von] Ferrand
チュウジツ ナ コイビト
内容著作注記 Heimkehr : op. 7 no. 6 = 帰郷 / [Worte von] Uhland
キキョウ
内容著作注記 Der Schmied : op. 19 no. 4 = 鍜冶屋 / [Worte von] Uhland
カジヤ
内容著作注記 An eine Äolsharfe op. 19 no. 5 = エオルスの竪琴に寄せて / [Worte von] Mörike
エオルス ノ タテゴト ニ ヨセテ
内容著作注記 An die Nachtigall : op. 46 no. 4 = 小夜啼鳥に寄す / [Worte von] Hölty
ナハテイガル ニ ヨス
内容著作注記 Botschaft : op. 47 no. 1 = 使い
ツカイ
内容著作注記 Sonntag : op. 47 no. 3 = 日曜日
ニチヨウビ
内容著作注記 O liebliche Wangen : op. 47 no. 4 = おお 愛らしい頬よ / [Worte von] Flemming
オオ アイラシイ ホホ ヨ
内容著作注記 Der Gang zum Liebchen : op. 48 no. 1 = 愛する人のもとへ / [Worte von] Böhmisch
アイスル ヒト ノ モト エ
内容著作注記 Am Sonntag Morgen : op. 49 no. 1 = 日曜日の朝
ニチヨウビ ノ アサ
内容著作注記 An ein Veilchen : op. 49 no. 2 = すみれに寄せて / [Worte von] Hölty
スミレ ニ ヨセテ
内容著作注記 Wiegenlied, op. 49 no. 4 = 子守歌
コモリウタ
内容著作注記 Meine Liebe ist Grün : op. 63 no. 5 = 我が愛は緑 / [Worte von] Felix Schumann
ワガ アイ ワ ミドリ
内容著作注記 O wüsst'ich doch den Weg zurück : op. 63 no. 8 = ああ帰り路を知っていたなら / [Worte von] Klaus Groth
アア カエリミチ オ シッテイタ ナラ
内容著作注記 Tambourliedchen : op. 69 no. 5 = 太鼓手の歌 / [Worte von] Candidus
タイコシュ ノ ウタ
内容著作注記 An den Mond : op. 71 no. 2 = 月に寄す / [Worte von] Simrock
ツキ ニ ヨス
内容著作注記 Minnelied : op. 71 no. 5 = 愛の歌 / [Worte von] Hölty
アイ ノ ウタ
内容著作注記 Sommerabend : op. 84 no. 1 = 夏の夜 / [Worte von] Hans Schmidt
ナツ ノ ヨル
内容著作注記 Vergebliches Ständchen : Niederrheinisches Volkslied : op. 84 no. 4 = 甲斐なきセレナーデ
カイ ナキ セレナーデ
内容著作注記 In Waldeseinsamkeit : op. 85 no. 6 = 森の静寂の中に / [Worte von] Lemcke
モリ ノ シジマ ノ ナカ ニ
内容著作注記 Feldeinsamkeit : op. 86 no. 2 = 野の寂寥 / [Worte von] Almers
ノ ノ セキリョウ
内容著作注記 Sapphische Ode : op. 94 no. 4 = サッフォー風の頌歌 / [Worte von] Hans Schmidt
サッフォー フウ ノ ショウカ
内容著作注記 Der Jäger : op. 95 no. 4 = 狩人 / [Worte von] Halm
カリウド
内容著作注記 Mädchenlied : nach drm Italienschen : op. 95 no. 6 = 少女の歌 / Heyse
ショウジョ ノ ウタ
内容著作注記 Der Tod, das ist die kühle Nacht : op. 96 no. 1 = 死は涼しき夜 / [Worte von] Heine
シ ワ スズシキ ヨル
内容著作注記 Wir wandelten : op. 96 no. 2 = 我等はそぞろ歩いた / [Worte von] Daumer
ワレラ ワ ソゾロ アルイタ
内容著作注記 Trennung : Schwäbisch : op. 97 no. 6 = 別れ
ワカレ
内容著作注記 Wie Melodien zieht es mir : op. 105 no. 1 = 歌の調べの如くに / [Worte von] Klaus Groth
ウタ ノ シラベ ノ ゴトクニ
内容著作注記 Immer leiser wird mein Schlummer : op. 105 no. 2 = 私の眠りはいよいよ浅く / [Worte von] Lingg
ワタクシ ノ ネムリ ワ イヨイヨ アサク
内容著作注記 [v.] 2. Sandmännchen : Volkskinderlied = ねむりの精
ネムリ ノ セイ
内容著作注記 Nicht mehr zu dir zu gehen : op. 32 no. 2 = 訪わじといいし / [Worte von] Daumer
トワジ ト イイシ
内容著作注記 Wie bist du, meine Königin : op. 32 no. 9 = いかにいますや我が女王 / [Worte von] Daumer
イカニ イマス ヤ ワガ ジョオウ
内容著作注記 Der Strom, der neben mir verrauschte : op. 32 no. 4 = 思い出の日々よいまいずこ / [Worte von] Platen
オモイデ ノ ヒビ ヨ イマ イズコ
内容著作注記 Du sprichst, daß ich mich täuschte : op. 32 no. 6 = こころがわり / [Worte von] Platen
ココロガワリ
内容著作注記 Von ewiger Liebe : op. 43 no. 1 = 永遠の愛 / [Worte von] Wentzig
エイエン ノ アイ
内容著作注記 Die Mainacht : op. 43 no. 2 = 五月の夜 / [Worte von] Hölty
ゴガツ ノ ヨル
内容著作注記 Abenddämmerung : op. 49 no. 5 = たそがれ / [Worte von] Schack
タソガレ
内容著作注記 Es träumte mir : op. 57 no. 3 = ゆめにみし我が君 / [Worte von] Daumer
ユメ ニ ミシ ワガ キミ
内容著作注記 Unbewegte laue Luft : op. 57 no. 8 = 夜は静かに / [Worte von] Daumer
ヨル ワ シズカ ニ
内容著作注記 Regenlied : op. 59 no. 3 = 雨の歌 / [Worte von] Klaus Groth
アメ ノ ウタ
内容著作注記 Nachklang : op. 59 no. 4 = 追憶 / [Worte von] Klaus Groth
ツイオク
内容著作注記 Dein blaues Auge : op. 59 no. 8 = 汝が青き瞳 / [Worte von] Klaus Groth
ナ ガ アオキ ヒトミ
内容著作注記 O kühler Wald : op. 72 no. 3 = おお 涼しき森よ / [Worte von] Brentano
オオ スズシキ モリ ヨ
内容著作注記 Verrat : op. 105 no. 5 = 裏切者 / [Worte von] Lemcke
ウラギリモノ
内容著作注記 Ständchen, op. 106 no. 1 = 小夜曲 / [Worte von] Kugler
サヨキョク
内容著作注記 Vier ernste Gesänge I : Prediger Salomo, Kap. 3 : op. 121 no. 1 = 四つの厳粛な歌 I
ヨッツ ノ ゲンシュクナ ウタ I
内容著作注記 Vier ernste Gesänge II : Prediger Salomo, Kap. 4 : op. 121 no. 2 = 四つの厳粛な歌 II
ヨッツ ノ ゲンシュクナ ウタ II
内容著作注記 Vier ernste Gesänge III : Jesus Sirach, Kap. 41 : op. 121 no. 3 = 四つの厳粛な歌 III
ヨッツ ノ ゲンシュクナ ウタ III
内容著作注記 Vier ernste Gesänge IV : S. Pauli an die Corinther I., Kap. 13 : op. 121 no. 4 = 四つの厳粛な歌 VI
ヨッツ ノ ゲンシュクナ ウタ VI
内容著作注記 Erlaube mir, fein's Mädchen : Volkslied = 許しておくれ 美しき乙女よ
ユルシテオクレ ウツクシキ オトメ ヨ
内容著作注記 Die Sonne scheint nicht mehr : Volkslied = 日かげくもり
ヒカゲ クモリ
内容著作注記 In stiller Nacht : Volkslied = ひそやかなる夜に
ヒソヤカナル ヨル ニ
内容著作注記 Feinsliebchen, du sollst : Volkslied = いとしい人よ
イトシイ ヒト ヨ
内容著作注記 Schwesterlein : Volkslied = 妹よ
イモウト ヨ
内容著作注記 Nur ein Gesicht auf Erden lebt : Volkslied = ただ一つの瞳だけが
タダ ヒトツ ノ ヒトミ ダケ ガ
内容著作注記 Mein Mädel hat einen Rosenmund : Volkslied = 私の乙女はバラの口
ワタクシ ノ オトメ ワ バラ ノ クチ
注記 For high voice and piano
注記 German and Japanese words, also printed as text
注記 Includes critical notes by the editor in Japanese
学情ID BA22477769
本文言語コード ドイツ語 日本語
著者標目リンク Brahms, Johannes, 1833-1897 <AU40041794>
著者標目リンク 矢田部, 勁吉(1896-1980)||ヤタベ, ケイキチ <AU00133960>
統一書名標目リンク *Brahms, Johannes, 1833-1897 -- Songs. Selections <UN00000084>
分類標目 LCC:M1620
件名標目等 Songs (High voice) with piano